Herkese iyi pazarlar :)
Az önce bir kitabı daha bitirmiş bulunmaktayım..Malum havalar çok sıcak..Dışarı ancak akşam saatlerinden sonra çıkabiliyorum.Ben de bu zamanlarımı kitap okuyarak geçirmeye çalışıyorum.Bazen bloglarda,bazen filmlerde kayboluyorum :)
İşte bu pazar da biten kitabım Anthony Burgess'den Otomatik Portakal..Kitap diğer okuduklarıma göre oldukça farklıydı..Anlatımı,dili,konusu..Açıkçası bazı okuduğum yerlerde dayak yemiş gibi hissettim kendimi desem yalan olmaz.Bu kitap da bana sevgili Pinuccia'dan gelmişti kitaplaşalım etkinliğinden.Ayrıca bu kitabın Stanley Kubrick imzalı aynı isimli bir de filmi var.Yakın bir zamanda onu da izlemeyi planlıyorum.Açıkçası okuduklarımdan sonra izlemeye korkuyorum da..Bakalım artık..Bu kitap okunmalı mı derseniz size vereceğim cevap:KESNLİKLE! olur.
Keyifli bir hafta diliyorum herkese :))
ALTI ÇİZİLEN CÜMLELER
"İnsan seçemediğinde insanlıktan çıkar."syf:74
"Sınırlanmak her zaman güçtür.Dünya bir bütündür,hayat bir bütündür.En hoş ve harika eylemler biraz şiddet içerir..." syf:102
ARKA KAPAK
"Tüm hayvanların en zekisi, iyiliğin ne demek olduğunu bilen insanoğluna bir baskı yöntemi uygulayarak onu otomatik işleyen bir makine haline getirenlere kılıç kadar keskin olan kalemimle saldırmaktan başka hiçbir şey yapamıyorum.." Karabasan gibi bir gelecek atmosferi... Geceleyin sokakları terörize eden, yaşamları şiddet ve seks üzerine kurulu gençler ve bu hikayenin anti-kahramanı Alex... Yayımlandığı günden bu yana "kült roman" özelliğini hiçbir zaman kaybetmeyen Otomatik Portakal'ın 15 yaşındaki kahramanı, "İyi ya da kötü nedir?", "İnsan özgür iradesiyle kaderini seçebilir mi?" gibi soruların yanıtlarını kurcalarken, şiddet dolu sahnelere Beethoven'ın, Mozart'ın müziği eşlik ediyor. Alex ve "çete kardeşleri" Pete, Georgie ve Aptalof, kendi yarattıkları yepyeni bir dilin kelimelerini okurun zihnine kazıyorlar. Ünlü yönetmen Stanley Kubrick tarafından 1971'de filme de çekilen Otomatik Portakal tüm zamanların en sarsıcı romanlarından. "Cockney dilinde (İngiliz argosu) bir deyiş vardır: 'Uqueer as as clockwork orange'. Bu deyiş, olabilecek en yüksek derecede gariplikleri barındıran kişi anlamına gelir. Bu çok sevdiğim lafı, yıllarca bir kitap başlığında kullanmayı düşünmüşümdür. Bir de tabii Malezya'da 'canlı' anlamına gelen 'orang' sözcüğü var. Kitabı yazmaya başladığımda, rengi ve hoş bir kokusu olan bir meyvenin kullanıldığı bu deyişin, tam da benim anlatmak istediğim duruma, Pavlov kanunlarının uygulanmasına dayalı bir hikayeye çok iyi oturduğunu düşündüm." -Anthony Burgess-
Filmi çok daha etkiliyor insanı.
YanıtlaSilYani demek istediğim tabi ki kitap çok güzel. Alıp götürüyor,düşündürüyor. Ama sinemaya öyle bir uyarlanmış ki kitabı bitirebilen insan filmi bitiremeyebiliyor.
Yine de izlemelisin bence.
çok fena oldum okurken ve bitirince...bakalım filmini izleyip izlememek konusunda kararsızım...teşekkürler aydınlatma için :)
SilBen de önce kitabı okudum, sonra izledim filmini. Kubrick filmi olunca sözün üstüne söz olmuyor. Onu da senin zevkine bırakıyorum. Azıcık içi kalkıyor insanın ama ne olacağını bildiğinden nerede gözünü kapatacağını bilirsin çok için kaldırmazsa. İzlemeden geçme sakın.
YanıtlaSilBu arada etkinlikten gelen kitapları okuma hızın beni stres etti. Ben senin gönderdiklerini bırak, DarLa'nın ilk etkinlikte gönderdiklerini bile okumadım daha. Habire de kitap oluyor. Ne olacak benim bu halim? Ah, ah.
Blogunu da kendi ağlama duvarıma çevirdim iki dakikada. Pardon iremcim :)
"Habire de kitap oluyor" derken "Habire de kitap alıyorum" demek istemiştim.
YanıtlaSilpınarcım ben kitaplar için tekrar teşekkür ederim :) uzun zamandır okumak istediğim için onları hemen bitiriverdim :) ayrıca ne demek istediğin zaman gelip yazabilirsin :)
Silstanley kubrick hatırına izlemek isterim zaten eğer izleyebilirsem..
artık bakalım iyi bir ruh halimde neden olmasın :)
bu arada ben de habire kitap alanlardanım.o liste hiç sonlanmıyor sürekli kabarıyor :)
yazdım bir kenara:)=
YanıtlaSilçok iyi yaptınn :)
SilBu tarz kitapların kapakları beni çok etkiliyor ve al beni diye bağırıyor... Bende yazdım bir kenara İrem'cim.
YanıtlaSilHaklısın sıcaklarda dışarı çıkılmıyor en güzel keyfi yapıyorsun. Anneciğine selamlar.
Keyifli okumalar canım.
aynen öyle canım benim.ben de o sesi duyunca isteyip okudum :)
Silannemin de sana selamları var Gülşahcım :)
A.s. canım.
Silnefis kitap bu.
YanıtlaSilsahaflarda eski baskısını buldum.
filmin afişi var kapakta.
filmi çok çok iyi ama çok ağır.
:)
ingiliz sineması.
bir de if var film.
lyndsay anderson.
o da çok iyi o yıllardan.
:)
ayyy istanbulda yaşamanın avantajı işte eski baskısını bulursun öyle :) çok özendim şuan :)
Silhmmmm if tamam not aldım canım çoookk sağol :D
Bu yorum yazar tarafından silindi.
SilValla merak ediyordum biliyorsun artık listeye kesinlikle eklendi :) teşekkürler canım :)
YanıtlaSilne demek canım benim :)
Sil